close

上個週末到台北探望爸爸, 順便在台大附近的幾家外文書店搜尋可用的教材; 教材沒找到, 不過倒是有個新發現!

一大早書店還沒開, 我先到一個小公園坐下來吃早餐; 早晨的書店不知為什麼, 有好幾組外勞帶著老公公老婆婆出來做運動, 老公公老婆婆在運動或休息時, 外勞們就圍成一個小圈圈, 開心地用家鄉話聊天

在來來書店辛苦地蹲在地上找海報時, 突然聽見店員和朋友在聊天, 不是很標準的國語, 有一點廣東口音; 果不其然, 我要離開時, 店員剛好在講電話, 用國語講了一半, 她就開始講廣東話了!

正準備進攻下一個書店, 行經麥當勞時, 突然有一個女孩子叫住了我, 見我停下腳步, 她立刻湊上來, 手上拿著一張寫著韓文和中文的小抄, 看著小抄, 她開始努力說起中文:我是韓國人, 來到台灣想告訴妳上帝的福音....原本在路上遇到傳教士總是四兩撥千金說聲自己很忙就趕快跑掉的我, 看到這個清秀和藹, 又那麼辛苦地說中文的韓國美眉, 竟是狠不下心來走人, 只好聽她把小抄上的句子全唸完; 唸完後她試著問我的想法, 我說了幾個簡單的句子, 她卻好像一知半解, 我只好再用英文跟她說一遍, 兩人竟就用英語開始溝通了! 最後, 禁不住她的熱情邀約, 我又耐心的跟著她看著小抄唸完一段祈禱文

到了最後一個書店, 書店旁提供一個空間和以讓人休憩喝咖啡, 一個十歲左右的小男孩跟我同時進書店, 卻直奔那個小房間, 原來他的阿兜仔老師老早就在裡面等他, 兩人一見面就開始用英語交談, 等於是開始上課了!

才一個上午不到兩個小時的時間, 我竟然在台北街頭遇見來自好幾個語言國度的人們, 那種感覺彷彿置身於倫敦!

我突然有一個很深的感慨, 世界以百倍速變動, 人們也跟著快速遷徙, 如果我們現在還用語言或地域來劃分族群或辨別一個人的身份, 實在是很狹隘的觀念; 一個國家應該要以多元代為榮, 語言與族群的多元化, 同時也代表著這個國家在文化上也能夠呈現多元的面貌, 吸引更多不同文化的人前來取經, 像倫敦和紐約不就是很好的例子嗎?

希望台灣的政客上道一點, 不要老是動不動就拿語言和族群問題來做文章, 實在是太沒見識了!

原文寫於2004/8/23

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 Tiffany 的頭像
    Tiffany

    Breakfast @ Tiffany's

    Tiffany 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()